Palavras de encorajamento: Para Faye

to faye - faye and shane cunningham image

por Shane Cunningham

Eu voei para Utah, em cima da hora, para planejar novos arranjos de vida para você. O bvFTD esgotou todos que amam você e que heroicamente cuidaram de você em cinco situações de vida diferentes nos últimos quatro anos.

Estamos em nosso décimo quinto ano desta jornada juntos.

Seu sonho de vida era morar com sua irmã gêmea, para que “envelhecessemos juntos”. E nesses últimos dois anos, ela interveio e cuidou de você da maneira mais amorosa possível.

Agora, pela primeira vez, você se mudará para uma bela casa de repouso. Lá, todos são bem versados em seus cuidados e novas conexões serão possíveis. Nós nos esforçamos tanto, meu amor, para fornecer o que você precisava nos últimos quatro anos; nós apenas ficamos sem “nós”. Enquanto sua irmã e eu estamos tristes e sua doce filha está sofrendo, vemos benefícios potenciais que estão além de nossas capacidades individuais. E temos esperança de que seus últimos meses não sejam “menos que”, mas “mais que”.

Esta é a cidade onde nos conhecemos e nosso amor floresceu. Foi aqui que frequentei a escola, e você sacrificou grande parte de sua juventude para se tornar mãe e me ajudar com meus estudos na Universidade Brigham Young. Durante os vinte e cinco anos de nossa bela vida juntos, você sempre se sacrificou tanto. Mas então o bvFTD mudou tudo. Nós estávamos quebrados por anos! Agora estamos “fazendo melhor, porque sabemos melhor”.

A caminho de casa, passei por cada um de nossos apartamentos daqueles primeiros quatro anos e meio de nossa vida juntos. Fiquei surpreso ao ver que, quase quarenta anos depois, cada uma daquelas velhas casas e apartamentos perto do campus da BYU permanecem intactos e habitados. Quando passávamos, eu parava o carro brevemente e fazia perguntas sobre cada casa. Rapidamente ficou claro que a maioria de nossas memórias agora são minhas e somente minhas. Paramos para tirar uma foto nossa em nossa última residência daqueles anos da BYU – onde trouxemos para casa nossos dois primeiros filhos, Chris e Jordyn. E enquanto você não se lembrava, o que aconteceu lá foi amor e felicidade!

No caminho de volta para a casa de Jordyn, percebi que esta era a última vez que visitaríamos o início de nossa vida e que nossas memórias compartilhadas agora são mantidas apenas por mim. Eu chorei, mas escondi as lágrimas de você. (Lágrimas que você não tem mais capacidade de entender.) Passamos pelo campus e pelo Centro de Treinamento Missionário, onde nos conhecemos, e a tristeza me envolveu ao reconhecer a fragilidade e a natureza fugaz do que era.

Naquele momento, a estação de rádio começou a tocar “Maneater”, de Hall & Oates, e assim – você ganhou vida. Enquanto suas mãos imitavam a dança de seu jeito fraco e parado, eu disse a mim mesmo: “aí está você!”

E então, quando entramos na garagem, uma música apropriada dos anos 80 tocou no rádio. Enquanto John Cougar Mellencamp cantava: “Uma pequena cantiga sobre Jack e Diane”, lembrei-me de que “Ah, sim, a vida continua, muito depois que a emoção de viver se foi…”

Cada momento de nossa jornada valeu a pena para mim, Faye. Obrigado por me dar todo o amor que você tinha em você. Nós éramos, e continuamos sendo, “dois garotos americanos fazendo o melhor que podem”.

Mantenha-se informado

color-icon-laptop

Inscreva-se agora e fique por dentro das novidades com nosso boletim informativo, alertas de eventos e muito mais…