Badania pokazują, że u osób, których pierwszym językiem nie jest angielski, wystąpienie objawów bvFTD jest opóźnione

culturally diverse peoples delay in bvFTD study image

Naukowcy z Uniwersytetu w Sydney odkryli, że Australijczycy urodzeni za granicą, którzy mówili w pierwszym języku innym niż angielski, mogą tolerować neurodegenerację dłużej, zanim zaczną pojawiać się objawy behawioralnego wariantu FTD (bvFTD), wynika z badania opublikowanego w czasopiśmie „The Guardian”. Dziennik Neurologii.

„Nasze odkrycia sugerują, że obecne metody diagnostyczne mogą być mniej dokładne w identyfikowaniu objawów u Australijczyków pochodzących ze środowisk zróżnicowanych kulturowo” – powiedziała Amira Skeggs, główna badaczka badania. „Jeśli chodzi o zespoły neurodegeneracyjne, takie jak bvFTD, u osób zróżnicowanych kulturowo choroba może rozwinąć się później w porównaniu z jednojęzycznymi Australijczykami, ponieważ występują u nich inne czynniki, które mogą zwiększyć ich odporność lub rezerwę poznawczą”.

Następnie autorzy przedstawiają „hipotezę rezerwy poznawczej”, która zakłada, że osoby ze środowisk nieanglojęzycznych utrzymują szerszą rezerwę poznawczą między innymi ze względu na dwujęzyczność. Ta „rezerwa” hipotetycznie pozwala im dłużej znosić postęp choroby objawy typowe dla bvFTD zacząć pokazywać.

Aby ocenić zasadność hipotezy, badacze zrekrutowali 158 uczestników z FRONTIER, największej specjalistycznej kliniki FTD w Australii. 51 uczestników stanowili ochotnicy bez FTD, którzy służyli jako grupa kontrolna. Wszyscy uczestnicy badania wzięli udział w kompleksowym badaniu obejmującym ocenę neuropsychologiczną, badanie MRI i badanie przesiewowe przeprowadzane przez neurologa behawioralnego.

Aby ocenić uczestników, badacze zastosowali powszechny test poznawczy. Wykorzystali inne badania, aby sprawdzić takie rzeczy, jak pamięć i uwaga, zanim poddali wyniki serii analiz statystycznych.

Nie stwierdzono znaczących różnic między czasem trwania choroby, wiekiem rozpoznania ani ciężkością bvFTD. Choć nie uznano tego za statystycznie istotne, badacze zauważyli, że wiek, w którym wystąpiła choroba u osób, dla których pierwszym językiem innym niż angielski, był starszy.

Ważniejsze były wyniki ocen niewerbalnych. „Porównania wykazały, że grupa, która mówiła w pierwszym języku innym niż angielski, wypadła gorzej niż pozostałe grupy w testach werbalnych, ale lepiej w testach niewerbalnych” – powiedział Skeggs. „Na słabe wyniki werbalne w grupie nieanglojęzycznej prawdopodobnie wpływają uprzedzenia kulturowe w bieżących testach klinicznych, więc powodem pogorszenia się wyników może w rzeczywistości nie być to samo pogorszenie”.

Naukowcy stwierdzili, że kulturowe uprzedzenia w obecnych testach klinicznych stanowią poważny problem dla różnorodnych populacji na całym świecie. Nie dostosowując kryteriów do języków i kultur spoza Zachodu, Skeggs zauważa, że „diagnozowanie chorób u osób spoza Zachodu może być trudne, ponieważ mogą one nie mieć takich samych objawów.

„Istnieją również dowody na to, że u pacjentów nieanglojęzycznych diagnozuje się w późniejszym wieku, potencjalnie ze względu na opóźnienie w diagnozie klinicznej lub rezerwę poznawczą spowalniającą początek choroby” – powiedział Skeggs.

W badaniu zauważono pilną potrzebę włączenia różnorodnych populacji do badań nad FTD, aby zająć się przyczynami tych niedociągnięć diagnostycznych, takimi jak zmiany w prezentacji FTD w różnych kulturach.

Czy wiesz, że badacze przeprowadzili także badania oceniające skuteczność egzaminów poznawczych? Kliknij tutaj uczyć się więcej.

Bądź na bieżąco

color-icon-laptop

Zarejestruj się już teraz i bądź na bieżąco dzięki naszemu biuletynowi, powiadomieniom o wydarzeniach i nie tylko…