Worte der Ermutigung: An Faye

to faye - faye and shane cunningham image

von Shane Cunningham

Ich bin kurzfristig nach Utah geflogen, um neue Wohnverhältnisse für Sie auszuarbeiten. bvFTD hat alle erschöpft, die Sie lieben und die sich in den letzten vier Jahren in fünf verschiedenen Lebenssituationen heldenhaft um Sie gekümmert haben.

Wir befinden uns im fünfzehnten Jahr dieser gemeinsamen Reise.

Ihr Lebenstraum war es, mit Ihrer Zwillingsschwester zusammenzuleben, damit „wir gemeinsam alt werden können“. Und in den letzten zwei Jahren ist sie auf die liebevollste Art und Weise für Sie eingesprungen und hat für Sie gesorgt.

Jetzt ziehen Sie zum ersten Mal in ein wunderschönes betreutes Wohnen. Dort ist jeder mit Ihrer Betreuung bestens vertraut und es ist möglich, neue Kontakte zu knüpfen. Wir haben uns in den letzten vier Jahren so sehr bemüht, meine Liebe, Ihnen das zu bieten, was Sie brauchten. „uns“ ist uns einfach ausgegangen. Während Ihre Schwester und ich traurig sind und Ihre süße Tochter verletzt ist, sehen wir potenzielle Vorteile, die über unsere individuellen Fähigkeiten hinausgehen. Und wir hoffen, dass Ihre letzten Monate nicht „weniger als“, sondern „mehr als“ sein werden.

Dies ist die Stadt, in der wir uns kennengelernt haben und unsere Liebe erblühte. Hier bin ich zur Schule gegangen, und Sie haben einen Großteil Ihrer frühen Kindheit geopfert, um Mutter zu werden und mich bei meiner Ausbildung an der Brigham Young University zu unterstützen. In den fünfundzwanzig Jahren unseres schönen gemeinsamen Lebens wart ihr immer so aufopferungsvoll. Doch dann hat bvFTD alles verändert. Wir waren jahrelang kaputt! Jetzt geht es uns „besser, weil wir es besser wissen.“

Auf dem Heimweg fuhr ich Sie an jeder unserer Wohnungen aus den ersten viereinhalb Jahren unseres gemeinsamen Lebens vorbei. Ich war erstaunt, dass fast vierzig Jahre später jedes dieser alten Häuser und Wohnungen in der Nähe des BYU-Campus noch intakt und bewohnt ist. Als wir vorbeikamen, hielt ich das Auto kurz an und stellte Ihnen Fragen zu jedem Haus. Es wurde schnell klar, dass die meisten unserer Erinnerungen jetzt nur noch mir gehören. Wir hielten an, um ein Foto von uns an unserem letzten Wohnort aus diesen BYU-Jahren zu machen – wo wir unsere ersten beiden Kinder, Chris und Jordyn, nach Hause brachten. Und obwohl Sie sich nicht daran erinnern konnten, war das, was dort geschah, Liebe und Glück!

Auf der Rückfahrt zu Jordyns Haus wurde mir klar, dass dies das letzte Mal war, dass wir die Anfänge unseres Lebens besichtigten und dass unsere einst gemeinsamen Erinnerungen jetzt nur noch bei mir liegen. Ich habe geweint, aber die Tränen vor dir verborgen. (Tränen, die Sie nicht mehr verstehen können.) Wir schlenderten am Campus und am Missionary Training Center vorbei, wo wir uns zum ersten Mal trafen, und Traurigkeit erfasste mich, als ich die Zerbrechlichkeit und Flüchtigkeit dessen, was war, erkannte.

In diesem Moment begann der Radiosender „Maneater“ von Hall & Oates zu spielen, und plötzlich erwachten Sie zum Leben. Als deine Hände auf deine schwache und stockende Art das Tanzen nachahmten, sagte ich mir: „Da bist du!“

Und dann, als wir in die Einfahrt einbogen, ertönte im Radio ein passendes Lied aus den Achtzigern. Als John Cougar Mellencamp „Ein kleines Liedchen über Jack und Diane“ schmetterte, wurde ich daran erinnert: „Oh ja, das Leben geht weiter, lange nachdem der Nervenkitzel des Lebens verflogen ist …“

Jeder Moment unserer Reise hat sich für mich gelohnt, Faye. Danke, dass du mir all die Liebe gegeben hast, die du in dir hattest. Wir waren und sind „zwei amerikanische Kinder, die ihr Bestes geben.“

Bleib informiert

color-icon-laptop

Melden Sie sich jetzt an und bleiben Sie mit unserem Newsletter, Veranstaltungsbenachrichtigungen und mehr auf dem Laufenden …